Life is a VN

Games/Visual Novel's

Kamidori Alchemy Meister parche en inglés completo lanzado

Kamidori Alchemy Meister

Los ya especialistas en este rubro de híbrido visual novel/RPG, Seiha lanzan el parche completo de Kamidori Alchemy Meister.
Como bien dije, este es un híbrido VN/RPG bastante largo, catalogado en más de 50 horas de juego en total.
Con todos estos lanzamientos que estamos teniendo en este 2012 la escena se vé muy prometedora. Contando los fuertes lanzamientos de MangaGamer, JastUsa y los grupos de traducción.
“Wilfred es un huérfano que vive en la ciudad de Yuidora, del reino Mikelti ubicada en la parte sur del continente Rahulbach de la región Setetori… (más largo imposible… (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ) El cual sigue su sueño de ser un alquimista. Pero la situación es tensa debido a la inminente amenaza de guerra entre las naciones. En eso 3 chicas en apuros son refugiadas y protegidas por Wilfred. Una nueva técnica descubierta por Wilfred, las 3 chicas y la ayuda de otras razas ¿serán capáces de llevar paz nuevamente?
NOTA: Primero instalar el juego y los 3 discos extras, luego descomprimir el parche y copiar/pegar en la carpeta de instalación del juego. Si no les gusta la fuente del juego descarguen el “TEXT FIX”. Descomprimir y copiar/pegar en la carpeta de instalación sobreescribiendo de ser necesario.
 

Seiha – Kamidori Alchemy Meister parche completo en inglés (TEXT FIX)

17 abril 2012 Publicado por | Noticias, Parche Completo, Parche en Inglés, Preview, RPG, visual novel | , , , , , , , , , | 1 comentario

Monmusu Quest Inner Chapter parche en inglés lanzado

Monster Girl Quest! Inner Chapter

La continuación de nuestras chicas monstruo violadoras está de regreso.
Continuando la historia anterior, la cual la historia es lo de menos y centrándose mucho más en la parte de RPG y las escenas Hentai.
 

Rogue Translator – Monster Girl Quest! Inner Chapter

9 abril 2012 Publicado por | Noticias, Parche Completo, Parche en Inglés, review, RPG | , , , , , , , , , | Dejar un comentario

Eien no Aselia lanzado

Eien no Aselia -The Spirit of Eternity Sword-

 Recién lanzado y listo para su compra vía copia física, la copia digital tardara un poco más en ser lanzado.
Eien no Aselia, o Aselia the Eternal, es un híbrido RPG/Visual Novel con más de 50 horas de juego, apto para todo público, muchos personajes jugables, 9 finales distintos y por sobre todo compatibilidad nativa para Windows Vista/7.
El juego fue lanzado hace tiempo atrás por el grupo Dakkodango Translations y ahora lanzado oficialmente por JastUsa con unos ajustes en la traducción y por su puesto en el motor de juego para su compatibilidad en sistemas operativos que no sean en japonés.
Takamine Yuuto ha cuidado de su hermana menor Kaori, desde el día en el que los padres de ambos fallecieran. A pesar de las dificultades de la vida, juntos llevaban una vida feliz; hasta que un día ambos son transportados a un mundo paralelo al cual llaman “Phantasmagoria”.
En ese nuevo mundo en el cual se ven imposibilitados de comunicarse por la diferencia de idioma, los habitantes toman de rehén a Kaori y fuerzan a Yuuto a tomar una espada encantada y luchar en nombre del malvado rey del lugar. Pero Yuuto no está solo, en su lucha lo acompañaran hermosas guerreras llamadas “Spirits”, las cuales son maltratadas como esclavas.
Yuuto irá conociendo de poco a cada una de sus camaradas. ¿Será capáz de conocer el amor que le dé fuerzas para poder sobrevivir en este hostil mundo?

JastUsa – Eien no Aselia página oficial

10 noviembre 2011 Publicado por | Juego Completo, Noticias, Preview, RPG, visual novel | , , , , , , , , , | 2 comentarios

Double launch!

Buenas y nuevas.
Dos lanzamientos para la felicidad minoría. Un yuri y un híbrido RPG/Visual con monster girls en el cual serás violado si pierdes las batallas.

Monster Girl Quest!

Parche completamente traducido por un generoso individuo de los foros de Hongfire.
Este es un híbrido RPG/Visual con no mucha historia, lo cual resume todo el juego en:
Heroe + búsqueda + chicas monstruo + batallas y muchas escenas H.
 

Rogue Transalator – Monster Girl Quest!

 

 

A Kiss for the Petals: Beloved Photograph

Una nueva entrega de la ¿saga? A Kiss for the Petals.
Un visual para amantes del yuri, se centra en Kaede y Sara una de las parejas reconocidas (lesbianamente) por estar pegadas todo el día tanto en el instituto como en el hogar.
 

AXYPB World – A Kiss for the Petals: Beloved Photograph

*Nota: Instalar primero el juego. Luego hacer click en el link de descarga pero no lo guarden. En caso de guardarlo, haganlo en la carpeta en donde se instaló el juego y correrlo directamente desde ahí.

27 julio 2011 Publicado por | Noticias, Parche Completo, Parche en Inglés, Preview, RPG, visual novel | , , , , , , , , , , , , , | 5 comentarios

Noticias x2

Rance 2

HGTP nos trae el tatarabuelo de Sengoku Rance.
Lanzado en el mercado Japonés en 1990, hace 21 años… ¡WOW! y el factor wow aumenta si tenemos en cuenta que ocupaba 5 discos floppy Toda una animalada para la época(algo así como 7.2 MegaBytes). Y su parche en inglés recientemente lanzado se encuentra a disposición de todo aquél que desee probar un poco de vieja escuela.
El juego por obvias razones, es un poco difícil de conseguir y todavía mas difícil encontrar una PC un sistema operativo lo suficientemente arcaico para hacerlo correr.
Pero a no desesperar, el juego fue relanzado en el 97 y por último en el 2009 en un racopilatorio llamado Alice 2010.
Hace tiempo que el heroe Rance realizó su último trabajo, por ello se ha estado quedando corto de presupuesto económico. Su nuevo trabajo estará en la ciudad de Castom, la cual se encuentra hechizado haciendo que sus habitantes sean incapaces de abandonar el lugar. Su misión será de eliminarlos a los poseedores y sus sellos mágicos que mantienen la ciudad convertida en una prisión.

HGTP – Rance 2 Parche en Inglés completo

 

 

Aiyoku no Eustia

Yandere Translations ha estado trabajando en otro proyecto además de Magikoi, ese es Aiyoku no Eustia.
Aunque el proyecto de la demo ya ha sido lanzada, y no he publicado la noticia se debe simplemente a un factor: El juego no había sido lanzado y se debatía la posibilidad de tener como segundo proyecto de Yandere Translations una vez lanzado.
Un par de meses pasaron y el juego no había sido lanzado, ¿la razón? simple, el combo tsunami + terremoto que golpeó Japón hizo que muchos lanzamientos sean retrasados o directamente cancelados. Finalmente a fines de abril el juego fue lanzado y el día de ayer, finalmente y para la felicidad de los que esperamos esta traducción se ha hecho realidad.
Yandere Translation ha decidido tener a Aiyoku no Eustia como proyecto paralelo y con fecha de fin del proyecto a un año, así que hasta mitad del 2012 será la larga espera que tendremos que esperar.
Mientras tanto, alegrense y disfruten de la demo y el parche en inglés que lo traduce.
Novus Aether flota sobre el cielo gracias a las oraciones de las Doncellas Sagradas, pero años atrás cuando las oraciones fueron interrumpidas desataron el incidente conocido como “Gran Forte” el cual hizo que parte de Novus Aether cayera sobre la ciudad y la dividiera en dos.
En tanto en la ciudad dividida, y en su parte mas sufrida conocida como “Prision” se ha propagado una enfermedad infecciosa que otorga alas a los que la contraen y una unidad especial fue creada para combatir a los infectados.
En esta ciudad vive Caim Astraea, un ex asesino que trabaja como freelance cumpliendo trabajos de las mas extrañas índoles, pero rechazando a todas aquellas que impliquen asesinato. En eso Caim le es encargada una misión por parte de una chica infectada por la enfermedad.
 
 

August – Aiyoku no Eustia WEB TRIAL (628MB)

Yandere Translations – Aiyoku no Eustia traducción de la demo en Inglés

 

12 junio 2011 Publicado por | Demo, Noticias, Parche Completo, Parche en Inglés, Parche Parcial, Preview, RPG, visual novel | , , , , , , , , , | 1 comentario

   

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.