Life is a VN

Games/Visual Novel's

11eyes ~Tsumi to Batsu to Aganai no Shoujo~ parche demo lanzado

11eyes ~Tsumi to Batsu to Aganai no Shoujo~


Por parte de un nuevo grupo de traducción, Thule Society Translations, tenemos un parche demo.
El parche no traduce toda la demo del juego, solamente una parte el cual no llega ni al 5% del total del juego.
La historia se centra en Kakeru, el cual hace 5 años atrás perdió a su hermana. El tiempo pasó y el sigue tratando de llevar una vida normal aun que en realidad sólo sigue siendo una vida vacía. Pero gracias a Yuka su amiga de la infancia y compañera de instituto Kakero va progresando poco a poco.
Todo esto dará un giro cuando el cielo se vuelve rojo y la luna negra y no queda nadie en este mundo salvo ellos dos. Desesperados ante tal situación deciden esconderse hasta que de pronto todo vuelve a la normalidad. Cuando crean que todo había acabado, el suceso se vuelve a repetir, pero esta vez con mas personas envueltas en este misterioso suceso.

Thule Society Translation – 11eyes parche demo

 

Lass – 11eyes Demo oficial (Mirror) (Mirror) (Mirror) (Mirror)


El parche funciona tanto en la versión demo del juego, como en la versión completa.
Descomprimir el archivo .zip, doble click e instalen el archivo setup.exe. Luego copien el archivo patch.xp3 a la carpeta de instalacion del juego.

El parche esta subido a una cuenta de MU mia la cual no es Premium. En caso de caducar el link avísenme para poder volver a resubirlo; son libres de hacer copy/paste el link pero no me perjudiquen subiéndolo a cuentas propias.

12 octubre 2010 - Posted by | Noticias, visual novel | , , , ,

4 comentarios »

  1. muchas gracias por el aporte, pero tngo un problema:/, una vz qe ya tngo el 2º parche (patch.xp3) en la carpeta dl juego me sale la sgte. ventana: http://s1109.photobucket.com/albums/h421/KoichikunKimura/?action=view&current=Dibujo.jpg

    i bueno simplemente no se me abre el juego (lo qe me parece raro es qe al sacar el parche d la carpeta se me abre sin ningun problema, en japones si) espero me puedas ayudar en algo, gracias

    pd: uso la version completa dl juego (ya qe la demo no se me instaló nunca |:)

    Comentario por Koichi | 22 octubre 2010 | Responder

  2. Estas usando applocale? Si es asi, trata de cambiar el lenguaje del sistema a Japones.
    Si estas usando Win Vista o Seven:
    http://translate.google.com.ar/translate?hl=es&langpair=en|es&u=http://www.yesjapan.com/install_japanese/

    Comentario por SaMo0204 | 22 octubre 2010 | Responder

  3. waaa segi todos los pasos i siguio pasando lo mismo /:, gracias d todos modos🙂

    Comentario por Koichi | 23 octubre 2010 | Responder

  4. Hola, estoy llevando a cabo el proyecto de traducción de la novela visual de 11eyes al español y me gustaria afiliarme ^^
    Innocent Altair, página de la traducción:
    http://innocent-altair.blogspot.com/
    La imagen:

    Y…
    Una guía de 11eyes en español ^^:
    http://lunatic-eyes.blogspot.com/
    La imagen:

    Muchas gracias!!

    Comentario por Mikaru | 24 enero 2011 | Responder


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: