Life is a VN

Games/Visual Novel's

Galaxy Angel Eternal Lovers parche completo en inglés lanzado

Galaxy Angel Eternal Lovers

Y acá vá otro parche completo más.
De Seiha, la tercer parte de este visual novel/rpg estratégico hace su lanzamiento.
Continuando la historia presentada en los anteriores juegos. La guerra contra Val-Fasq se acerca y los refugiados de la legendaria EDEN llegan al Imperio Transbaal para pedirle al legendario heroe Takuto, nuestro protagonista, su ayuda. Esto hará que la relación entre los “Angels” y Takuto se ponga a prueba ya que los preparativos de la guerra los irá alejando de a poco.

Seiha – Galaxy Angel Eternal Lovers parche completo en inglés

Y por último para tener los videos subtitulados: Parche para los videos.
Anuncios

14 septiembre 2011 Posted by | Noticias, Parche Completo, Parche en Inglés, Preview, SRPG, visual novel | , , , , , , , , , | 4 comentarios

JastUsa y sus anuncios para el Anime AX

Hora del ataque de JastUsa para este Anime AX.
Varios títulos hacen gala en el stand, como así también anuncios jugosos y malas noticias.
El progreso de School Days HQ se esta viendo retrasado entre que toda la traducción no esta completa y la edición de video para agregar los subtitulo correspondientes se ve retrasado por la velocidad que 0verflow entrega el material.
Mientras el tercer y ultimo juego de la saga Moero Downhill, Night Blaze, se ha completado su traducción. En estos momentos están llevando a cabo unos retoques menores y arreglos para ponerlo finalmente a la venta.
Mientras tanto en el proyecto de Osananajimi wa Daitouryou (My Girlfriend is the President) esta a un paso, encontrándose en estos momentos en manos de su desarrolador original quienes están tratando de arreglar un par de fallos.
Ahora pasamos a las sub divisiones de JastUsa.
Jast Densetsu se encuentra con dos proyectos, Eien no Aselia y su continuacion Seinarukana.
El primero de ellos también ya en casi etapa final de desarrollo.
La segunda sub division, Peach Princess, esta con miras de llevar el juego Starless. Creado y desarrollado por Empress y con guion a cargo de Sei Shoujo creador de obras como Bible Black y Discipline. El juego tiene miras de ser traducido en el 2012, una vez terminado el periodo de ventas inicial ya que el juego ha sido lanzado hace poco en Japon.
Y por ultmo, la ultima sub division creada, Nitro+ USA. Parece que las ventas de Demonbane y su aceptación dentro del mercado fueron buenas. Asi que con vista al futuro JastUsa ha confirmado y hecho publico el listado de juegos futuros a ser lanzados: Saya no Uta, Kikokugai, Hanachirasu, Zoku Sanritsu no Django (Outlaw Django) y Sumaga. Aunque tengamos en cuenta que los primeros tres juegos ya fueron traducidos por la gente de TLWiki.
Se ve que la guerra JastUsa vs. MangaGamer ha comenzado.

28 junio 2011 Posted by | Noticias, Preview, SRPG, visual novel | , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 3 comentarios

Updates, noticias y anuncios.

Flyable Heart parche actualizado


Nuevamente actualizado el parche de Flyable Heart listo para su descarga.
Un proyecto un tanto raro que comenzó como una broma y terminó siendo un proyecto de los foros de 4chan acaba de lanzar el edición RTM, el último paso antes del lanzamiento del parche definitivo.
Este parche tiene el 100% de la traducción, como así los nombre correctos dejando de lado los pseudo nombres que contenían las versiones anteriores, menú traducido, etc.
Tengan cuidado ya que todavía sigue siendo un parche en fase BETA, por lo cual en algunas computadoras puede haber errores a la hora de jugar/leerlo.
Algunas personas han reportado que Flyable se cuelga al entrar a la galería de CG’s. En ese caso luego del parche aplicar el archivo HOTFIX.
Nota: Actuaizado al 30 de julio. Aplicar el nuevo parche, luego el primer HotFix y luego el HotFix 2.
 

REtrans – Flyable Heart parche en inglés actualizado al 30 de julio

REtrans – Flyable Heart HotFix

REtrans – Flyable Heart HotFix 2

Yukkuri Panic! escalation


Un nuevo título por parte de JastUsa.
Para los amantes de los juegos Yuri y Nukige, esta es su opción. El juego ya ha entrado en fase Golden Master y muy pronto estará a la venta.
Esta es la historia de Komatsuzaki Rie, la cual se enrola en la academia católica femenina de St. Yale’s para huir de del desengaño de su primer amor, su tutor privado con su madre.
Perdida en su soledad, un día encontrará a dos de sus compañeras en la capilla en el acto de una pasión prohibida. Rie será tentada y atraída, ¿pero con que fin?.
El juego es una mezcla de Visual Novel y un estilo de juego como los ya arcaicos Gal’s Panic.
 
 
 
 
 
 
Por parte de MangaGamer hay un par de anuncios.
Así como los gamers tenemos una E3, para el fandom existe el Anime AX (1 al 7 de julio, Los Angeles).
Por parte de JastUsa no hay anuncio concreto, salvo su participación. Por otra parte MangaGamer ha confirmado el listado de invitados que tendrá presente durante la expo. A tener en cuenta que sean invitados no significa que vayan a lanzar o crear algún tipo de alianza con MangaGamer, aunque el fin sea ese. La de mostrar a las mostrarle a las compañías Japonesas el potencial del mercado Angloparlante.
La primera en confirmar será Circus, cuales varios de sus juegos ya fueron editados por Mangagamer; como ser Suika o la franquicia Da Capo.
Nexton y sus sub compañías también estarán presentes. Las compañías que están bajo Nexton son BaseSon (Koihime Musou), Tactics (Guilty -the sin-), Score (Cosplay Alien, Shera my witch y We Love Master), Liquid (Suck my dick or die! y My sex slave is my classmate), Portion, Nomad, Lusterise y Galactica. Otro punto a favor entre la alianza de Nexton y Mangagamer por la gran cantidad de títulos lanzados.
Y como no podía quedar fuera, Overdrive. La cual prácticamente han lanzado todos los títulos existentes y en traducción de los títulos recientes.
Y como compañías invitadas sin juegos lanzados son AkabeiSoft , célebres por sus juegos traducidos por fanáticos como ser Sharin no Kuni y G-senjou no Maou. Tambien confirmada Debonosu Works creada en el 2009 por ex miembros de Studio e.go, famosos por sus híbridos visual novel’s + rpg y por último la presencia de Clochette famosos por sus juegos de corte románticos, personajes, excelentes gráficos y escenas h memorables. Además su último juego lanzado en Japón, Kamikaze ☆ Explorer!, cuenta con una resolución nativa de 720P (1280 x 720) y animaciones básicas (parpadeo, lip-sync, etc).
Será cuestión de esperar si entre estas compañías invitadas estarán interesadas en lanzar sus juegos teniendo a MangaGamer como editora.

6 junio 2011 Posted by | Noticias, PArche BETA completo, Parche Completo, Preview, SRPG, visual novel | , , , , , , , , | 4 comentarios

Koihime Musou lanzado oficialmente

Koihime Musou

Por fin, luego de unos mínimos retrasos a los cuales Mangagamer nos tiene acostumbrados, se ha lanzado Koihime Musou de manera oficial.
Este híbrido SRPG/Visual Novel ha sido finalmente lanzado.
Luego de estar envuelto en polémicas (leer aquí y aquí) y luego de ser además retrasado su lanzamiento oficial en un par de semanas y para bien o para mal está a la venta.
La historia de Kazuto el cual al querer atrapar a un ladrón el cual había ingresado a su colegio misteriosamente se ve transportado a una tierra desconocida; para empeorar su mala suerte se ve rodeado de unos bandidos los cuales están a punto de matarlo si no fuese por la aparición de una misteriosa chica blandiendo una Guan dao (una lanza que tiene una punta filosa curvada) lo cual lo salva. Cuando Kazuto estaba agradeciéndole por haberle salvado la vida ella se presenta diciéndole ‘Mi nombre es Kanu, Maestro. Luchemos juntos para terminar las guerras y unificar al reino’.
El juego es una mezcla de RPG táctico y visual novel y toma su base como historia la novela histórica de ‘Romance de los Tres Reinos’ (como ser el manga de Ikkitousen o los juegos de Koei Dinaty Warriors).
Si quieren dale una oportunidad y ayudar a llegar a las 1500 2000 ventas para que el parche oficial de voces sea lanzado, sean tan amables de comprarlo de manera digital en el siguiente link:

Mangagamer – Koihime Musou


28 febrero 2011 Posted by | Juego Completo, Noticias, Preview, SRPG, visual novel | , , , , , , , | 6 comentarios

Lanzamiento de Quartett! y otras yerbas

Quartett!

Recién salido del horno!
Gracias a AstCd2 aquí tenemos el parche completo de Quartet!.
La historia ronda en que el 17 de marzo habrá una gran competencia musical. Los mejores 96 alumnos jóvenes de instrumentos de cuerda serán divididos en 24 cuartetos y deberán hacer una exhibición de sus habilidades frente a los mejores directores e instrumentistas del mundo. Una oportunidad única que brindará al mejor cuarteto tal prestigio que su entrada a cualquiera de las más renombradas orquestas del mundo estará garantiza. Un sólo cuarteto, una sola oportunidad que brindará el sueño o la peor pesadilla a todos sus participantes.
Hay 2 versiones del juego, cd o dvd. Sin importar la versión la traducción en inglés funcionará en ambas.Aunque en la versión cd deberán primero instalar el parche oficial del juego el cual pueden descargar desde acá: Parche oficial.

AstCd2 – Quartett! Parche de traducción en Inglés 1.0

Como noticia suplementaria, MangaGamer ha anunciado el retraso de 2 de sus próximos lanzamientos.
Guilty -the sin- el cual su lanzamiento estaba previsto para el 1 de marzo, será retrasado hasta el 14 de marzo. Y Koihime  Musou el cual su fecha era 31 de enero, será movido para el 28 de febrero.
Además han lanzado la demo con la nueva traducción de Edelweiss. La nueva traducción estará pronto disponible para su descarga en formato juego completo y será sin cargo para todos aquellos los cuales lo hayan comprado con anterioridad.

Mangagamer – Edelweiss Demo 2.0


23 enero 2011 Posted by | Noticias, Parche Completo, Parche en Inglés, SRPG, visual novel | , , , , , , , , , , | 4 comentarios

Noticias Hot (hot por el calor que hace acá nada más)

Ya sé que soy muy propicio a quejarme por el clima. Pero la verdad que esto es anormal, bah como si esto alguna vez hubiese sido normal…
Entre el calor sofocante, que a todo eso se suma una impresionante cantidad de humedad que la hace difícil de soportar. Por lo menos debo agradecer que durante las noches y temprano a la mañana se está bastante fresco, lo cual debo aclarar que esto hace que el clima séa aún más extraño todavía.
Pero antes de continuar y rellenar este post de estupideces y noticias debo pedir disculpas. Entre un vaivén de diciembre y la noticia de que he vuelvo a trabajar a tiempo completo han hecho de mis horas algo sumamente escaso y codiciado. Y más teniendo en cuenta mi profesión, este es un tiempo de caos en la cual hasta respirar sea una tarea titánica.
Pero no desesperen, ya que a pesar de que todavía estoy tratando de acomodarme y volver al ritmo de trabajo, sin contar que mi cuerpo ya no responde ni rinde de la misma manera. Nada es imposible, todo se puede lograr… ¡¡¡Fuerza SaMo!!!
Ahora sí, pasando a lo que a mí y a ustedes nos interesa… las noticias:

Galaxy Angel -Moonlit Lovers-

Continuando directamente donde el juego original termina, los muchach@s de Seiha han lanzado este parche parcial.
Este traduce por completo la ruta en común y además de la ruta de Milfie completamente corregida y las rutas de Mint y Forte sin corrección. El status de traducción de este SRPG/VN se encuentra en más de la mitád.

Seiha – Galaxy Angel Moonlit Lovers

Flyable Heart

Gracias a nuestros amigos ‘trolls’ ya está a la venta descarga el parche en fase alfa completo.
O sea, que este parche contiene el 100% de la traducción completa, pero sin ningún tipo de correcciónes y creanme… sus ojos sagrarán de a momentos tratando de comprenderla.
El juego entró en fase de correción y edición de imágenes, así que será cuestión de tiempo hasta el lanzamiento de la traducción BETA y luego la final.

Flyable Heart traducción alfa 100%

A Kiss for the Petals: My Prince

Para tod@s aquellos que estén interesados en la temática Yuri, he aquí un nuevo lanzamiento de un nuevo grupo de traducción. AXYPB World, como se llama este grupo ha tomado el trabajo de terminar una traducción abandonada por otro grupo. Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Watashi no Ouji-Sama, su nombre original, sigue la tematica de girls meet girls mostrando una nueva historia.


AXYPB World – A Kiss fir the Petals: My dear Prince parche completo en inglés

Fate hollow/ataraxia

Se ha lanzado un nuevo parche de F h/a.
En este nuevo parche se incluye mejoras en la traducción, los mini juegos del castillo de Illya totalmente traducidos, nombre de los capítulos traducidos, varias escenas que quedaron fuera del anterior parche, ayudas y corregido varios errores.

TLWiki – Fate hollow/ataraxia parche parcial en inglés


Noticias extras:
De parte de JastUSA, prometen que el largamente retrasado Demonbane de NitroPlus, está casi terminado y será lanzado en un futuro no muy lejano.
Mangagamer mientras tanto se encuentra en la re traducción de Edelweiss, la cual fué vapuleada por los fanáticos por su pobre traducción. Además de eso han anunciado el lanzamiento de Guilty -the sin- el cual tiene fecha de lanzamiento para el 1 de marzo.
Guilty -the sin-, creado por Tactics los cuales son concidos por juegos como Moon. o One to the radiant season; cuenta la historia de Kamiyo Akira y su desarrollo luego de unos extraños sucesos que pasan en la re edificada ciudad de Akatsuki luego de que fuese devastada.
La página oficial del juego: Mangagamer – Guilty -the sin-
Y con esto termino el mega reporte.
¡Saludos a los lectores de Life is a VN!

10 enero 2011 Posted by | Free-talk, Noticias, Parche Completo, Parche en Inglés, Parche Parcial, SRPG, visual novel | , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 3 comentarios

Parche para Daibanchou ~Big Bang Age~ lanzado

Daibanchou ~Big Bang Age~


Recien liberado por la gente de Seiha y listo para descargar.
Aviso! Esta es una version completa y actualizada del parche grafico + parche de traduccion que deje en la noticia anterior.
Antes de descargar tengan en cuenta que no es totalmente compatible con los saves de los parches antiguos en ese caso tomar los siguientes pasos:
-Omitir el archivo 大番長DA.ald al instalar para mantener la compatibilidad.
-Varios nombres no se mostraran correctamente hasta que no vuelvan a crear un ‘new game’.
Para los que instalen por primera vez el parche contiene: Parte del menu sin traducir, el nombre de Sonken tiene un espacio en blanco de mas y al estar en el ‘Chaos Mode’ los cartele en la parte superior de los bandos estan sin traducir.
Eso es todo, asi que descarguen y disfruten.


Seiha – Daibanchou ~Big Bang Age~


Parche actualización para Daibanchou ~Bing Bang Age~

Nota: El parche actualización, solo corrige errores de traducción. Necesario tener el parche completo.


15 septiembre 2010 Posted by | Noticias, SRPG, visual novel | , , , , , | 1 comentario

Noticias, noticias y noticias

Osananajimi wa Daitoryou


Nuestros amigos de TLWiki nos tienen casi preparados para el lanzamiento de este juego.
Con la traducción y la edición ya completa, ahora en serio, solo faltaría la etapa de TLC (el control de calidad de la traducción) y la creación del parche.
Sigan en sintonía que en breve seguramente estará listo el parche.



Remember 11


Otro Visual mas que entra en etapa de TLC y también viene de la mano de TLWiki.
Creado por KID, célebres por su obra Ever 17 nos traen otro relato de ciencia ficción + dosis de alucinógenos.
Por un lado tendremos Fukuyama Kokoro la cual su vuelo a Hokkaido en el cual iba a reunirse con un sujeto de investigación del hospital psiquiátrico S.P.H.I.A. (Specified Psychiatric Hospital for Isolation and Aegis) se interrumpe a causa de que el avión se estrella en las montañas en medio de una tormenta de nieve. Ella junto a otros 3 sobrevivientes (Kusuda Yuni, Yomogi Seiji y Muyusumi Rin) de un vuelo de 35 personas. Pero sobrevivir no es lo mas frustrante, sino el haber encontrado un diario con fecha del 4 de julio del 2011, una fecha adelantada, el cual dice que los sobrevivientes solo sobrevive Yuni y el resto muere por culpa de una avalancha.
Por otro lado Yuukidou Satoru, un estudiante graduado de Física cuántica cae del observatorio de S.P.H.I.A. Se despierta tiempo después con perdida de memoria y recordándose de que su caída no fue un accidente sino un intento de homicidio. Sin poder salir del edificio por causa de fuertes tormentas de nieve, su única opción es encontrar al que trató de asesinarlo de entre los restantes 3 que residen junto a el.
Pronto se dan cuenta que Satoru y Kokoro experimentan cambios en la cual intercambian conciencias y para sumar a la intriga la aparición de un personaje llamado Kusuda Yuni el cual se hace presente en ambos lugares.
Si entendieron algo de lo que acabo de escribir….. por favor expliquenmelo……. me dio dolor de cabeza nada mas el reunir información y traducirla.


Daibanchou ~Big Bang Age~


Basta de TLWiki. De parte de Seiha pronto a lanzarse llega Big Bang Age.
Un híbrido entre SRPG + Visual Novel, que en estos momentos esta la versión beta del parche para disfrutar.
En el año 200x aparece en medio de Japón un agujero al cual bautizan ‘hellhole’ , al poco tiempo la comunicación entre Japón y el resto del mundo se ven interrumpidas.
La aparición de una extrañas piedras de ónice llamadas ‘Crystal B’  que otorga poderes especiales a ciertos individuos. Estos sujetos son llamados ‘Special Student’s’ se transforman en la pesadilla del común de la gente.
Sumido en un caos de terror e incomunicación con el resto del mundo, luego de un par de años hace aparición un grupo llamado ‘Student’s Union’ el cual reúne a todos los ‘Special Student’s’  del país para luchar y traer orden. Pero la paz que traerían no duraría mucho tiempo.

Seiha – Daibanchou ~Big Bang Age~ Parche gráfico BETA

Seiha – Daibanchou ~Big Bang Age~ Parche BETA


Descargar ambos parches. Tengan en cuenta que los parches son todavía beta, así que van a encontrar un que otro gráfico sin editar y errores ortográficos.


Tengu Translations


De los traductores de Over the Rainbow se vienen una avalancha de traducciones .
Hace un par de días fue puesta en el blog una encuesta de su próxima traducción, la cual fue anulada por Troll’s.
Todavía sin determinar los proyectos que se presentaron son ‘A letter from Minami’ e ‘Hypnosis Experiment’ ambos de #define (creadores de Over the Rainbow) y por último ‘Sin’ un Visual novel gratuito de la compañía Blue Forest la cual está compuesta de 7 capítulos.
Tengu Translations además está preparando una sorpresa para todos, que si va bien, será presentada en unos 10 días.

13 septiembre 2010 Posted by | kinetic novel, Noticias, SRPG, visual novel | , , , , , , , , , , , , , | 4 comentarios

Demo de Koihime † Musou lista para descargar

Koihime † Musou

Mangagamer acaba de liberar la demo de Koihime † Musou la cual estuvo envuelta estos últimos días en una batalla entre los fanáticos y la decisión de Mangagamer de lanzarla sin voces.
La historia de Kazuto el cual al querer atrapar a un ladrón el cual había ingresado a su colegio misteriosamente se ve transportado a una tierra desconocida; para empeorar su mala suerte se ve rodeado de unos bandidos los cuales están a punto de matarlo si no fuese por la aparición de una misteriosa chica blandiendo una Guan dao (una lanza que tiene una punta filosa curvada) lo cual lo salva. Cuando Kazuto estaba agradeciéndole por haberle salvado la vida ella se presenta diciéndole ‘Mi nombre es Kanu, Maestro. Luchemos juntos para terminar las guerras y reunificar al reino’.
El juego es una mezcla de RPG táctico y visual novel y toma su base como historia la novela historia de ‘Romance de los Tres Reinos’ (como ser el manga de Ikkitousen o los juegos de Koei Dinaty Warriors).

Link de la pagina oficial

Mangagamer – Koihime † Musou

Link para la descarga de la demo

Mangagamer – Koihime † Musou DEMO

11 septiembre 2010 Posted by | Noticias, SRPG, visual novel | , , , , , , | 1 comentario

Koihime † Musou y Mangagamer

Koihime † Musou

¿Otro desafortunado desliz de nuestro amigos de Mangagamer?
Desde que fue anunciado en su blog como uno de los mega proyectos a llevar a cabo este híbrido SRPG (rpg estratégico) + Visual Novel hoy se ha hecho un desafortunado anuncio, el cual indica que tanto la demo a lanzarse esta semana y la versión final no contarán con voces ya que la compañía que financia la traducción de Mangagamer y dueña de la desarrolladora Base Son es Nexton; la cual por razones de costo de conseguir las licencias de voces serían muy caras de costear llevándolos a esta decisión.
Mangagamer en un acto de buena voluntad ha re negociado con Nexton los términos y se han decidido por, uno rebajar los precios de 44.99 Euros a 39.99 Euros y en caso de las ventas lleguen a las 2.000 copias se distribuirá de forma gratuita a todos los compradores un parche oficial con las voces.
Así que no todo es negro y esperemos que Mangagamer siga esforzándose y pueda llegar a un mejor término con Nexton.

8 septiembre 2010 Posted by | Noticias, SRPG, visual novel | , , , , , , , | 5 comentarios