Life is a VN

Games/Visual Novel's

Yumina The Ethereal en fase GOLD

yuminaYumina The Ethereal

Después de un largo receso, meditación, maratones de anime y juego sin descanso; puedo decir que he vuelto.
De la mano de JastUSA, el sucesor espiritual de Eien no Aselia (Aselia the Eternal). Combinando nuestro amado sistema visualnovelesco junto a una jugabilidad Dungeon RPG/Dungeon Crawler (como algunos títulos de la saga Megami Tensei o Etrian Odyssey). El juego se encuentra ha terminado la etapa final y se encuentra en estos momentos en la planta de grabación para su distribución física. Y según Jast, estará listo para su venta tanto en formato disco y descarga digital para algún momento del mes de agosto.
Por cierto, para todos nosotros que nos encontramos fuera de USA; Jast tiene está manteniendo una promoción del 50% de descuento en el envío.
“Midorishita Yumina:estudiante de primer año de secundaria alta de la prestigiosa academia Jinbu. Lejos de ser la agraciada dama de una prestigiosa institución, la verdadera Yumina se encuentra muy lejos de esa descripción; siempre manteniendo al borde entre aprobar sus exámentes o caer al fondo y repetir el grado.
Todo esto hasta que un día aparece Akashina Ayumu, el estudiante recién transferido, el cual por orden de su padre tiene la misión de resguardar a Yumina bajo el contexto de que ella será un día la salvadora del universo. Pero como contexto cliché, la relación entre ella y él no podría ser peor. Un día Yumina decide tener una pelea antes de un examen importante, grave error, la cual la deja en estado de repetir el grado.
Cuando todo parecía estar perdido la misteriosa Kurokawa Kirara la invita a que séa parte del consejo estudiantil ganando las “guerras electorales” ya que la persona que salga victoriosa no solo obtendrá el cargo de presidente; sinó tambien el poder de cambiar las reglas escolares.
Lo que comienza como unas simples guerra y arrastrando a un pobre Ayumu a la fuerza, terminará siendo un viaje a dimensiones paralelas con mucho más que el cargo estudiantil a cuestas”
 

Jast Densetsu – Yumina The Ethereal página oficial

Anuncios

8 julio 2013 Posted by | JastUSA, Lanzamiento oficial, Noticias, Preview, RPG, visual novel | , , , , , , , , | 4 comentarios

Cortas y rápidas

Wopppppsssssssss…..
Todaía sigo vivo… a todos los lectores, mil disculpas por la poca actualización. Por mi trabajo, esta época hasta fines de enero son las fechas más complicadas. sobre todo este año, el cual la inusitada cantidad de trabajo que hay, es una buena excusa para pedir aumento de sueldo.
Básta de estupideces y vayamos al grano.
Acá tendrán una actualización de más o menos todo lo relevante que fué lanzado en estas últimas 2 semanas.
 

Liar-soft

Amaterasu Translations ha lanzado una actualización a los parches de Sekien no Inganock y Shikkoku no Sharnoth, los cuales se adaptan a la re edición de ambos juegos; los cuales vale agregar que la re edición viene completamente con voces.
 

Amaterasu TranslationsSekien no Inganock ReBORN Edition / Shikkoku no Sharnoth ReBORN Edition

 

Aiyoku no Eustia

 El proyecto en paralelo que se gesta en Yandere Translation se actualiza. Este parche traduce por completo la ruta de Fione. Por cierto, la página web está de nuevo en funcionamiento y en un nuevo servidor.
[Novus Aether flota sobre el cielo gracias a las oraciones de las Doncellas Sagradas, pero años atrás cuando las oraciones fueron interrumpidas desataron el incidente conocido como “Gran Forte” el cual hizo que parte de Novus Aether cayera sobre la ciudad y la dividiera en dos.
En tanto en la ciudad dividida, y en su parte mas sufrida conocida como “Prision” se ha propagado una enfermedad infecciosa que otorga alas a los que la contraen y una unidad especial fue creada para combatir a los infectados.
En esta ciudad vive Caim Astraea, un ex asesino que trabaja como freelance cumpliendo trabajos de las mas extrañas índoles, pero rechazando a todas aquellas que impliquen asesinato. En eso Caim le es encargada una misión por parte de una chica infectada por la enfermedad].
 

Yandere TranslationsAiyoku no Eustia parche parcial en inglés

 

 

Thief & Troll

Un título híbrido RPG/Visual de  matices Nukige. Traducido por el usuario panop857 del foro Hongfire. El juego está a un 70% completo; pero la parte de la historia se encuentra a un 100% traducido. Aún faltan algunas escenas H, modificación de gráficos y corrección en la traducción.
 

panop857/Hongfire – Thief & Troll parche parcial en inglés

28 noviembre 2012 Posted by | Noticias, Parche Completo, Parche en Inglés, Parche Parcial, Preview, RPG, visual novel | , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Deja un comentario

Kamidori Alchemy Meister parche en inglés completo lanzado

Kamidori Alchemy Meister

Los ya especialistas en este rubro de híbrido visual novel/RPG, Seiha lanzan el parche completo de Kamidori Alchemy Meister.
Como bien dije, este es un híbrido VN/RPG bastante largo, catalogado en más de 50 horas de juego en total.
Con todos estos lanzamientos que estamos teniendo en este 2012 la escena se vé muy prometedora. Contando los fuertes lanzamientos de MangaGamer, JastUsa y los grupos de traducción.
“Wilfred es un huérfano que vive en la ciudad de Yuidora, del reino Mikelti ubicada en la parte sur del continente Rahulbach de la región Setetori… (más largo imposible… (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ) El cual sigue su sueño de ser un alquimista. Pero la situación es tensa debido a la inminente amenaza de guerra entre las naciones. En eso 3 chicas en apuros son refugiadas y protegidas por Wilfred. Una nueva técnica descubierta por Wilfred, las 3 chicas y la ayuda de otras razas ¿serán capáces de llevar paz nuevamente?
NOTA: Primero instalar el juego y los 3 discos extras, luego descomprimir el parche y copiar/pegar en la carpeta de instalación del juego. Si no les gusta la fuente del juego descarguen el “TEXT FIX”. Descomprimir y copiar/pegar en la carpeta de instalación sobreescribiendo de ser necesario.
 

Seiha – Kamidori Alchemy Meister parche completo en inglés (TEXT FIX)

17 abril 2012 Posted by | Noticias, Parche Completo, Parche en Inglés, Preview, RPG, visual novel | , , , , , , , , , | 1 comentario

Monmusu Quest Inner Chapter parche en inglés lanzado

Monster Girl Quest! Inner Chapter

La continuación de nuestras chicas monstruo violadoras está de regreso.
Continuando la historia anterior, la cual la historia es lo de menos y centrándose mucho más en la parte de RPG y las escenas Hentai.
 

Rogue Translator – Monster Girl Quest! Inner Chapter

9 abril 2012 Posted by | Noticias, Parche Completo, Parche en Inglés, Preview, RPG | , , , , , , , , , | Deja un comentario

Eien no Aselia lanzado

Eien no Aselia -The Spirit of Eternity Sword-

 Recién lanzado y listo para su compra vía copia física, la copia digital tardara un poco más en ser lanzado.
Eien no Aselia, o Aselia the Eternal, es un híbrido RPG/Visual Novel con más de 50 horas de juego, apto para todo público, muchos personajes jugables, 9 finales distintos y por sobre todo compatibilidad nativa para Windows Vista/7.
El juego fue lanzado hace tiempo atrás por el grupo Dakkodango Translations y ahora lanzado oficialmente por JastUsa con unos ajustes en la traducción y por su puesto en el motor de juego para su compatibilidad en sistemas operativos que no sean en japonés.
Takamine Yuuto ha cuidado de su hermana menor Kaori, desde el día en el que los padres de ambos fallecieran. A pesar de las dificultades de la vida, juntos llevaban una vida feliz; hasta que un día ambos son transportados a un mundo paralelo al cual llaman “Phantasmagoria”.
En ese nuevo mundo en el cual se ven imposibilitados de comunicarse por la diferencia de idioma, los habitantes toman de rehén a Kaori y fuerzan a Yuuto a tomar una espada encantada y luchar en nombre del malvado rey del lugar. Pero Yuuto no está solo, en su lucha lo acompañaran hermosas guerreras llamadas “Spirits”, las cuales son maltratadas como esclavas.
Yuuto irá conociendo de poco a cada una de sus camaradas. ¿Será capáz de conocer el amor que le dé fuerzas para poder sobrevivir en este hostil mundo?

JastUsa – Eien no Aselia página oficial

10 noviembre 2011 Posted by | Juego Completo, Noticias, Preview, RPG, visual novel | , , , , , , , , , | 2 comentarios

Double launch!

Buenas y nuevas.
Dos lanzamientos para la felicidad minoría. Un yuri y un híbrido RPG/Visual con monster girls en el cual serás violado si pierdes las batallas.

Monster Girl Quest!

Parche completamente traducido por un generoso individuo de los foros de Hongfire.
Este es un híbrido RPG/Visual con no mucha historia, lo cual resume todo el juego en:
Heroe + búsqueda + chicas monstruo + batallas y muchas escenas H.
 

Rogue Transalator – Monster Girl Quest!

 

 

A Kiss for the Petals: Beloved Photograph

Una nueva entrega de la ¿saga? A Kiss for the Petals.
Un visual para amantes del yuri, se centra en Kaede y Sara una de las parejas reconocidas (lesbianamente) por estar pegadas todo el día tanto en el instituto como en el hogar.
 

AXYPB World – A Kiss for the Petals: Beloved Photograph

*Nota: Instalar primero el juego. Luego hacer click en el link de descarga pero no lo guarden. En caso de guardarlo, haganlo en la carpeta en donde se instaló el juego y correrlo directamente desde ahí.

27 julio 2011 Posted by | Noticias, Parche Completo, Parche en Inglés, Preview, RPG, visual novel | , , , , , , , , , , , , , | 6 comentarios

Noticias x2

Rance 2

HGTP nos trae el tatarabuelo de Sengoku Rance.
Lanzado en el mercado Japonés en 1990, hace 21 años… ¡WOW! y el factor wow aumenta si tenemos en cuenta que ocupaba 5 discos floppy Toda una animalada para la época(algo así como 7.2 MegaBytes). Y su parche en inglés recientemente lanzado se encuentra a disposición de todo aquél que desee probar un poco de vieja escuela.
El juego por obvias razones, es un poco difícil de conseguir y todavía mas difícil encontrar una PC un sistema operativo lo suficientemente arcaico para hacerlo correr.
Pero a no desesperar, el juego fue relanzado en el 97 y por último en el 2009 en un racopilatorio llamado Alice 2010.
Hace tiempo que el heroe Rance realizó su último trabajo, por ello se ha estado quedando corto de presupuesto económico. Su nuevo trabajo estará en la ciudad de Castom, la cual se encuentra hechizado haciendo que sus habitantes sean incapaces de abandonar el lugar. Su misión será de eliminarlos a los poseedores y sus sellos mágicos que mantienen la ciudad convertida en una prisión.

HGTP – Rance 2 Parche en Inglés completo

 

 

Aiyoku no Eustia

Yandere Translations ha estado trabajando en otro proyecto además de Magikoi, ese es Aiyoku no Eustia.
Aunque el proyecto de la demo ya ha sido lanzada, y no he publicado la noticia se debe simplemente a un factor: El juego no había sido lanzado y se debatía la posibilidad de tener como segundo proyecto de Yandere Translations una vez lanzado.
Un par de meses pasaron y el juego no había sido lanzado, ¿la razón? simple, el combo tsunami + terremoto que golpeó Japón hizo que muchos lanzamientos sean retrasados o directamente cancelados. Finalmente a fines de abril el juego fue lanzado y el día de ayer, finalmente y para la felicidad de los que esperamos esta traducción se ha hecho realidad.
Yandere Translation ha decidido tener a Aiyoku no Eustia como proyecto paralelo y con fecha de fin del proyecto a un año, así que hasta mitad del 2012 será la larga espera que tendremos que esperar.
Mientras tanto, alegrense y disfruten de la demo y el parche en inglés que lo traduce.
Novus Aether flota sobre el cielo gracias a las oraciones de las Doncellas Sagradas, pero años atrás cuando las oraciones fueron interrumpidas desataron el incidente conocido como “Gran Forte” el cual hizo que parte de Novus Aether cayera sobre la ciudad y la dividiera en dos.
En tanto en la ciudad dividida, y en su parte mas sufrida conocida como “Prision” se ha propagado una enfermedad infecciosa que otorga alas a los que la contraen y una unidad especial fue creada para combatir a los infectados.
En esta ciudad vive Caim Astraea, un ex asesino que trabaja como freelance cumpliendo trabajos de las mas extrañas índoles, pero rechazando a todas aquellas que impliquen asesinato. En eso Caim le es encargada una misión por parte de una chica infectada por la enfermedad.
 
 

August – Aiyoku no Eustia WEB TRIAL (628MB)

Yandere Translations – Aiyoku no Eustia traducción de la demo en Inglés

 

12 junio 2011 Posted by | Demo, Noticias, Parche Completo, Parche en Inglés, Parche Parcial, Preview, RPG, visual novel | , , , , , , , , , | 1 comentario