Life is a VN

Games/Visual Novel's

Dos nuevos contendientes en escena

Dos lanzamientos que captaron mi atención. Uno es un visual estilo “otome” pero para iOS y Android de modalidad F2P; lo cual en esencia es gratuito pero al jugarlo se gastan “puntos de energía” el cual se rellena diariamente o se pueden comprar para aquellos que no quieran esperar. El segundo es una producción de Corea el cual también sigue el mismo estilo “otome”; el cual por el momento están traduciendo del idioma original al inglés. La demo está disponible para su descarga, pero el juego completo será pago.
 

Love☆Academy

“En la academia Moulin se encuentran reunidos los más grandes talentos de alrededor del mundo, pero entonces ¿qué es lo que hace una chica común y corriente asistiendo a esa institución de élite?”
 

KOYONPLETELove☆Academy ANDROID / Love☆Academy iOS

Dandelion

“Hee-Jung es una chica de 21 años la cual siempre se esfuerza en ser perfecta en todo; aunque no se da cuenta que en realidad no hay nada que realmente desee. A pesar de llevar una vida agitada, se dá cuenta de que está en un camino que la lleva a ningún lugar. Aunque un día se encontrará con unos misteriosos animales, los cuales adopta y cambiarán por completo su manera de ver el mundo.”

CheritzDandelion DEMO en inglés

Anuncios

1 noviembre 2012 Posted by | Demo, Demo en Inglés, Juego Completo, Lanzamiento oficial, Noticias, Preview, visual novel | , , , , , , , , , , | 1 comentario

Majikoi! S demo en inglés lanzado

Maji de Watashi ni Koishinasai! S

Mientras algunos todavía esperamos que TakaJun y el equipo de Yandere Translations todavía terminen la traducción de Majikoi y ante de la dubitativa de TakaJun de traducir su continuación un nuevo equipo de traducción se ha hecho cargo de su traducción.Majikoi! S es una continuación directa, pudiendo elegir continuar la historia de las 5 heroína o comenzar una nueva “aventura” con otras nuevas 5 heroínas.
Como dato extra, este es un proyecto que comenzó como una broma, pero se fue formando un equipo serio y así terminó.
 

Wairu Translations – Majikoi! S demo en inglés (Parte 1Parte 2Parte 3)

26 junio 2012 Posted by | Demo, Demo en Inglés, Preview, visual novel | , , , , , , , | 6 comentarios

Grisaia no Kajitsu demo en ingés lanzado

Grisaia no Kajitsu

Esta vez, por parte de TLWiki tenemos la demo de Grisaia no Kajitsu.
Esta es la demo completa, no necesitan descargarla por separado y parchearla.
“La academia Mihama a simple vista se vé como un instituto cerrado dedicada a nutrir a sus estudiantes. Una vista totalmente alejada de la realidad. Mihama es en verdad un hospicio mental femenino de seguridad media dedicada a resguardar y corregir a aquellos frutos que han caído lejos de su árbol. Sean cuales sean las circunstancias detrás de esta institución, actualmente alberga a 5 chicas; cada una con su propio motivo por el cual se han inscrito. Y para bien o para mal, cada una tiene su propia rutina dependiendo de su situación (¡oh!, esto suena a Sharin no Kuni), manteniendo una vida ociosa y a un paso lento dentro de esas paredes. Ese tempo de vida se verá cambiado con el ingreso de un nuevo residente, el increíblemente opaco de personalidad Kazama Yuuji. ¿Será Yuuji el elemento que las chicas necesitan para poder volver a retomar sus vidas? ¿o será el factor que demuestre que el peso de su pasado es un muro infranqueable?
Pero la mayor duda es ¿quien es realmente Kazama Yuuji? Y bien su rutina asignada se encuentra en el mas absoluto secreto; una cosa es certera, su paso por la academia Mihama marcara un cambio de una u otra manera. Pero tampoco podemos descartar el hecho de que el propio Yuuji sea el que lleva el pasado más tormentoso entre todos los residentes.”
 

TLWiki – Grisaia no Kajitsu demo en inglés

21 junio 2012 Posted by | Demo, Demo en Inglés, Noticias, Preview, visual novel | , , , , , , , | 2 comentarios

Dengeki Stryker demo en inglés lista para su descarga

Dengeki Stryker

Si las noticias fuesen pescado, este es un pez recién sacado del agua.
Eecién puesto en escena y lista para descargar su demo. MangaGamer ya ha confirmado que el juego completo estará listo para comprar el día 22 de junio. Como ustedes bien saben, los juegos de Overdrive son algo que me encantan, es más me atrevo a decir que se encuentra entre las 5 compañias de visual novels que respeto.
“Yuuki Yamato ha forjado durante toda su infancia tratar de imitar a sus héroes favoritos de la televisión. Y siempre que su mejor amiga Haruna se encuentra en problemas, no duda en defenderla. Pero la vida real es cruel y siempre termina siendo golpeado e incapáz de hacerlo.
Un día Haruna le dice que se mudará y le pide que ese día venga a darle su saludo de despedida. Desesperado, con su orgullo herido e incapáz de poder confrontarla ante la vergüenza de jamás podido haberla rescatado, falta al encuentro y mientras se encontraba llorando desconsolado tendrá un encuentro que cambiará su vida; un anciano conocido como el “colector de memorias” le ofrecerá un intercambio que no podrá rechazar. El poder realizar cualquier deseo a cambio de un recuerdo. ¿El resultado? simple, ser Dengeki Stryker su héroe favorito de la pantalla chica.
Años después, una fuerza conocida como el “Imperio Balbora” ataca la ciudad onde vive Haruna y antes la poca efectividad de la policía y la milicia poder repeler la invasión un héroe con facciones similares al mítico Dengeki Stryker hace su aparición para su lucha contra las fuerzas del mal”.
 

MangaGamer – Dengeki Stryker DEMO / Página oficial

 

10 mayo 2012 Posted by | Demo, Demo en Inglés, Noticias, Preview, visual novel | , , , , , , , | 2 comentarios

Mahoutsukai no Yoru demo traducida

Mahoutsukai no Yoru

Oppppss, sigo vivo, no se preocupen.
Escapando por un instante de mi horario laboral y con el riesgo de que me despidan. Por fin y con mucho agrado para los amantes de Type-Moon tenemos el super retrasado Mahoutsukai no Yoru (Witch on the Holy Night/Mahoyo para los amigos). Y hasta donde la memoria no me traiciona, el primer Kinetic Novel de la compañia.
A finales de la era Showa (Findes de los años 80) en una mansión la cual se rumoréa que existe una bruja vive Aozaki Aoko, la cual comienza a apender hechicería bajo la tutela de su joven maestra, la maga Kuonji Alice. Pero como si las lineas del destino los hubiese guiado, se suma el joven Shizuki Souichirou y su extraña convivencia da lugar.


Cokesakto & Pin201 – Mahoutsukai no Yoru DEMO+PARCHE Parte 1 / Parte 2 / Parte 3 / Torrent

6 febrero 2012 Posted by | Demo, Demo en Inglés, kinetic novel, Noticias, Preview | , , , , , , , | 5 comentarios

Amaranto parche parcial en inglés

Amaranto

Para los amantes del yuri/shoujo-ai, les traemos traducido por Kamyu miembro del blog Wing of Yuri esta traducción de la demo de Amaranto.
Este es el primer y por el momento único juego creado por Trifolium Garden, un grupo fundado por amateurs amantes de los visual. Por cierto, no por eso hay que tomarse a la ligera ya que el mejor ejemplo de empresas creadas por amateurs se encuentra la bestial Type-Moon.
El parche traduce por completo la demo y Kamyu ya se prepara para traducir el juego completo, así que a no desesperar.
La demo contiene unos pocos errores los cuales no molestan (demasiado) como para leerla.
La historia se centra en Mio, la cual investiga unos misteriosos asesinatos que han estado ocurriendo en el distrito los cuales involucra un asesino estilo “vampiro” y una misteriosa niña vestida de blanco.
 

Wings of Yuri/Kamyu – Amaranto DEMO (mirror Mediafire) (mirror MU) | Parche en inglés (mirror)

26 septiembre 2011 Posted by | Demo, Noticias, Parche en Inglés, Parche Parcial, Preview, visual novel | , , , , , , , , , | 1 comentario

Real Imouto ga Iru Ooizumi-kun no Baai Parche parcial en inglés lanzado

Real Imouto ga Iru Ooizumi-kun no Baai

¡Wops!. Un agradable release de parte de TLWiki.
Creado por una sub división de Alcot (My Girlfriend is the President), bajo el nombre de Alcot Honey Comb y bautizado con un título demasiado largo para pronunciar, pero que es conocido en las tierra Niponas como Riaimo.
Este es una traducción de la demo del juego. Por lo tanto se ahorrarán en descargarla y parchearla por separado.
Ryou tiene hermanas menores, muchas hermanas menores… pero en el mundo 2D. Pero de entre tantas una y solamente una ha robado su corazón. Diseñada por su diseñador favorito y dándole voz por parte de su seiyuu (actriz vocal) favorita.
Ella se llama Mai y a diferencia de su verdadera hermana menor, Shiori la cual lo desprecia y lo ve únicamente como un eroge maníaco; ella no es así. Mai no tiene problemas en bañarse con Él o de tomarse las manos camino al instituto, totalmente distinto a su stuación en el mundo real.
Una noche, luego de un extraño sueño se despierta para encontrarse que Mai lo saluda con un cariñoso “¡Buenos días oniichan!”.
 

TLWiki – Riaimo DEMO en inglés

15 agosto 2011 Posted by | Demo, Demo en Inglés, Noticias, Parche en Inglés, Parche Parcial, Preview, visual novel | , , , , , , , | Deja un comentario

Kara no Shoujo DEMO lanzado

Kara no Shoujo

Mangagamer acaba de lanzar la demos de Kara no Shoujo.
Su próximo gran título con fecha de lanzamiento para el día 29 de junio. Mientras tanto nos seduce con esta demo, la cual personalmente no veo la hora de poner mis garras encimamanos y probarla.

“La historia se ubica 10 años de finalizada la segunda guerra mundial. En donde el investigador privado Tokisaka Reiji es contactado en un parque por una misteriosa chica la cual le encarga un trabajo, “Quiero que busques a alguien, Yo, a mi verdadero ser”.
Al mismo tiempo el Detective Uozumi Kyozo, un viejo amigo, le pide ayuda en la investigación de unos crímenes truculentos que están dando lugar en la ciudad, la cual tienen un extraño parecido a unos asesinatos ocurridos hace 4 años atrás.
Y como si esto fuese poco, la Directora Saeki Tokio de la Academia Femenina Ouba, la cual la hermana menor de Reiji asiste, le pide que investigue la extraña desaparición de 2 alumnas.
Reiji se infiltra en la institución como profesor substituto para poder llevar a cabo su investigación. Con 3 casos en su mano y el re encuentro con la chica misteriosa, su primer cliente, las seguidillas de asesinatos incesantes van a hacer que este no sea algo fácil para Reiji.
¿Estaran los 3 casos conectados de alguna manera? ¿Cual sera la llave que devele el misterio?.”

MangaGamer – Kara no Shoujo DEMO

17 junio 2011 Posted by | Demo, Noticias, Preview, visual novel | , , , , , , | 1 comentario

Noticias x2

Rance 2

HGTP nos trae el tatarabuelo de Sengoku Rance.
Lanzado en el mercado Japonés en 1990, hace 21 años… ¡WOW! y el factor wow aumenta si tenemos en cuenta que ocupaba 5 discos floppy Toda una animalada para la época(algo así como 7.2 MegaBytes). Y su parche en inglés recientemente lanzado se encuentra a disposición de todo aquél que desee probar un poco de vieja escuela.
El juego por obvias razones, es un poco difícil de conseguir y todavía mas difícil encontrar una PC un sistema operativo lo suficientemente arcaico para hacerlo correr.
Pero a no desesperar, el juego fue relanzado en el 97 y por último en el 2009 en un racopilatorio llamado Alice 2010.
Hace tiempo que el heroe Rance realizó su último trabajo, por ello se ha estado quedando corto de presupuesto económico. Su nuevo trabajo estará en la ciudad de Castom, la cual se encuentra hechizado haciendo que sus habitantes sean incapaces de abandonar el lugar. Su misión será de eliminarlos a los poseedores y sus sellos mágicos que mantienen la ciudad convertida en una prisión.

HGTP – Rance 2 Parche en Inglés completo

 

 

Aiyoku no Eustia

Yandere Translations ha estado trabajando en otro proyecto además de Magikoi, ese es Aiyoku no Eustia.
Aunque el proyecto de la demo ya ha sido lanzada, y no he publicado la noticia se debe simplemente a un factor: El juego no había sido lanzado y se debatía la posibilidad de tener como segundo proyecto de Yandere Translations una vez lanzado.
Un par de meses pasaron y el juego no había sido lanzado, ¿la razón? simple, el combo tsunami + terremoto que golpeó Japón hizo que muchos lanzamientos sean retrasados o directamente cancelados. Finalmente a fines de abril el juego fue lanzado y el día de ayer, finalmente y para la felicidad de los que esperamos esta traducción se ha hecho realidad.
Yandere Translation ha decidido tener a Aiyoku no Eustia como proyecto paralelo y con fecha de fin del proyecto a un año, así que hasta mitad del 2012 será la larga espera que tendremos que esperar.
Mientras tanto, alegrense y disfruten de la demo y el parche en inglés que lo traduce.
Novus Aether flota sobre el cielo gracias a las oraciones de las Doncellas Sagradas, pero años atrás cuando las oraciones fueron interrumpidas desataron el incidente conocido como “Gran Forte” el cual hizo que parte de Novus Aether cayera sobre la ciudad y la dividiera en dos.
En tanto en la ciudad dividida, y en su parte mas sufrida conocida como “Prision” se ha propagado una enfermedad infecciosa que otorga alas a los que la contraen y una unidad especial fue creada para combatir a los infectados.
En esta ciudad vive Caim Astraea, un ex asesino que trabaja como freelance cumpliendo trabajos de las mas extrañas índoles, pero rechazando a todas aquellas que impliquen asesinato. En eso Caim le es encargada una misión por parte de una chica infectada por la enfermedad.
 
 

August – Aiyoku no Eustia WEB TRIAL (628MB)

Yandere Translations – Aiyoku no Eustia traducción de la demo en Inglés

 

12 junio 2011 Posted by | Demo, Noticias, Parche Completo, Parche en Inglés, Parche Parcial, Preview, RPG, visual novel | , , , , , , , , , | 1 comentario